Articles

Image
  Participation de l’ARJNCA au Marché de Noël 2023 ARJNCA participe au Marché de No ë l de Nice dimanche 17 décembre 2023 ニース日本人会がクリスマス市に参加しました Chalet Japon     Horaires d’ouverture de 11h à 21h En collaboration avec Le Consulat Général du Japon à Marseille et CLAIR Paris ( Centre Japonais des Collectivités Locales) ~ Programme ~   11h : Ouverture du stand  -       Le Consulat Général du Japon à Marseille offre Niponica ( revues sur la culture japonaise) et Omikuji (oracles écrits vendus et dans les temples et sanctuaires)   -    CLAIR Paris fait des présentations des grandes régions du Japon 14h ~ 15h :  Calligraphie  : une démonstration et des ateliers donné par Mme Urara ITO de l’ARJNCA 15h ~ 16h :  Ikébana  : une démonstration et des ateliers donnés par Mme Emi YOSHIMURA de l’ARJNCA 16h ~        :  Dégustation de sakés organisée par CLAIR Paris  
Image
Participation de l'ARJNCA à la Cérémonie d’accueil de  la princesse Akiko De Mikasa  à l’occasion de la  World Cup de rugby au Grand stade de Nice  pour le match Japon-Angleterre                 ニース競技場にて行われた2023年ワールドカップ・ ラグビー 日英戦に際し、 来ニースされた三笠の宮彬子王女をお迎えし ニース市が主催した 表敬レセプション に、 招待を受けた ニース日本人会有志が参列参加を致しました。                                  ー マセナ美術館にてー ーーーーーーーーーーーー ● ーーーーーーーーーーーーー NICE : Réception de la Princesse Impériale Akiko de Mikasa Ce dimanche 17 septembre 2023, Christian Estrosi, Maire de Nice, Président de la Métropole Nice Côte d’Azur, Président délégué de la Région Provence-Alpes-Côte d’Azur a accueilli à la Villa Masséna la Princesse Impériale du Japon Akiko de Mikasa et sa délégation. La Princesse Akiko de Mikasa a déposé une gerbe en mémoire des victimes de l’attentat du 14 juillet 2016 avant une cérémonie qui a rassemblé une soixantaine d’invités au cours de laquelle l’Aigle d’or, plus haute distinction de l’Aigla Nissarda, a été remis à la Princesse Akiko de Mikasa par
Image
 12.01.2023  CONFERENCE DE L’AMITIÉ SUR LES ESTAMPES JAPONAISES À LA VILLA LA LUNA  ヴィラ・Lunaにおける版画についての友情参加講演会 Maison des seniors VILLA LA LUNA の企画による アジア美術館・葛飾北斎展の観賞訪問に際し、その一環として 日本の版画についてのミニ講演会が希望され、 ARJNCA あてに依頼があった。因って 田島会長が担当者となり、 2023 年 1 月 12 日 11 時より salle Venus にて、 依頼された テーマ 「日本における版画の重要性と影響」についての参加講演会を開いた。 講演内容の概要は以下である; まず 8 世紀に中国から伝わった木版画技術から 19 世紀中葉に開花した日本特有の版画文化に至るまでの歴史的背景の説明から始められた。 中国は仏教布教の為に経典を版画印刷し日本に伝えたが、それをきっかけに漢字が広く日本に浸透した。その後、漢字は日本語の発音と文化に適合されて行き美しい形のひらがなの誕生となる。そして特に 11 世紀の宮廷文化の華やかな時代に女性によるひらがな文字で書かれた「源氏物語」が有名である。しかしその後日本は徐々に武士の勢力が強くなり首都である京都も廃墟となる等、 15 世紀から 16 世紀にかけては戦国時代であった。その末 17 世紀初頭に徳川家康将軍が江戸(今の東京)に幕府を設置し、戦国の世を統一した事により泰平の時代が訪れたのである。江戸幕府は参勤交代を義務化し全国にある 250 以上の藩から諸大名を家来及び家族と共に江戸に一年おきに住まわせる制度を取り、主従性を確立させて社会の安定を図った。それに伴い往来の為の五つの街道 ( 主街道は東海道 ) が整備され、宿泊と交通の安全が確保されたので一般人の旅行も可能となった。葛飾北斎 ( 富獄三十六景 ) をはじめ、広重 ( 東海道五十三次 ) などの絵師たちは美しい景色を求めて旅をしたのである。又文化の中心が町民に移行したことにより商売が繁盛し江戸は一気に住民が 100 万人の大都市として栄えた。そしてあらゆる日本の芸術文化の発展が目覚ましく充実して行き、世界に誇る浮世絵や版画、歌舞伎、俳諧などの誕生、同時に寺子屋、藩校など
Image
  2022 年 10 月の文化イベント ≪ 組み紐アトリエ ≫ / É vénement culturel de octobre 2022 Ateliers de Kumihimo Ateliers découverte de tressage de cordons - passementerie japonaise animés par Madame Hôkô TOKORO 所 鳳弘氏による組み紐アトリエ                            アジア美術館内茶室にて                     Musée des arts asiatiques à Nice / Pavillon du thé                                       Lundi 10 octobre 2022   Organisation en collaboration   avec le Consulat Général du Japon à Marseille,   le Musée départemental des arts asiatiques, l’ARJNCA (Association des Ressortissants Japonais de Nice Côte d’Azur) et   l’Association France Japon de Cannes くみひも アトリエ  日本伝統工芸である「くみひも」作りで著名な所鳳弘 ( ところほうこう ) 女史が 10 月にニースを訪問しアジア美術館にて「組紐アトリエ」を開催して下さり、ニース日本人会は午前の部に参加しました。岐阜県在住の所先生は 半世紀近くにわたり毎年欧州を訪れ、 1500 年の歴史を持つ日本の伝統工芸 「くみひも」 を伝授されていますが、草木染の染織家でもあります。 また 海外での活動では現地の大学や美術館、在外公館の依頼で学生から難民の子供達まで草木染や組紐を指導し、日本文化の普及に貢献したとして 2019 年に旭日単光章を受章されています。 今回のアトリエでは光栄にも直接、所先生の指導の下、美しい絹糸を丸台の上に設え、二人一組になって編んで行き約 80 センチの長さの組紐を作りました。そして最後にその組紐が先生により

18.05.2022 Cérémonie du thé au lycée !

Image
18.05.2022 Cérémonie du thé au lycée ! L’ARJNCA a été invitée par le lycée Honoré d’Estienne d’Orves à donner un cours d’initiation à la cérémonie du thé japonaise. Date le 18 mai 2022 Lieu Lycée Honoré Estienne d’Orves    salle polyvalente Voici l’article à propos de cet événement sur le site du lycèe et les photos. Mercredi 18 mai, les élèves de japonais de madame Funato ont pu assister et participer à une cérémonie du thé animée par madame Mina Mizuno, membre de l’ Association des Ressortissants Japonais de Nice Côte d’Azur. Organisé dans la salle polyvalente du lycée, cet événement a permis aux élèves de découvrir et comprendre les mœurs et coutumes de cet instant délicat.  2022年5月18日Estienne d’Orvesの多目的室にて、船戸先生率いる50名の日本語科の生徒さんがお茶会に参加しました。ニース日本人会会員の水野美奈氏が点前をし、生徒たちがお茶を嗜む静かなひと時を体験し、日本特有の文化を体験する機会となりました。

24.08.2021 PARTICIPATION À LA « CHASSE AUX MÉDAILLES »

Image
24.08.2021 PARTICIPATION À LA « CHASSE AUX MÉDAILLES » ORGANISÉE PAR LA VILLE DE NICE AU PARC PHOENIX pour le public et les enfants avec des animations sportives et culturelles. フェニックス・パークでのニース市主催イベント≪メダル獲り≫への参加 一般の方々と子供達を対象としたスポーツ及び文化活動 Cet évènement a eu lieu dans le cadre de l’ouverture des Jeux Paralympiques de Tokyo このイベントは ”東京パラリンピック開会” の一環として行われました Date:le 24 août 2021 de 12h30 à 17h30 Lieu : Parc Phoenix ARJNCA a participé en tenant l’atelier d’Origami (art traditionnel du pliage de papier) et les enfants ont dû faire une grue  ! - 鶴 Tsuru- ニース日本人会は折り紙アトリエを開き参加者達は≪折り鶴≫に挑戦しました! Lieu : Parc Phoenix    

13.05.2021.Concert caritatif sponsorisé par l'ARJNCA dans la ville de Kitakami à l’Est du Japon

Image
 13.05.2021  Dixième commémoration du grand séisme de l’Est du Japon le 11 mars 2011 東日本大震災10周年記念イベント Concert caritatif sponsorisé par l'ARJNCA dans la ville de Kitakami à l’Est du Japon ~Avec nos vœux pour la reconstruction complète des zones sinistrées~ "Une après-midi de musique française" par deux pianistes du Sud de la France Interprètes au piano :Mihoko Tajima Cazabon et Takako Kikuchi Basey Avec la participation amicale de Hiroyuki Kumagai (violon et alto). H. Kumagai réside dans la ville de Morioka. Date et heure : le mardi 11 mai 2021 à 14 h 30. Lieu : Sakura Hall, Centre d'Échanges culturels de la ville de Kitakami (département d’Iwate)  Programme au piano : Les roseaux (F. Couperin), Les cyclopes (J.Ph. Rameau) Nocturne n°6 (G.Fauré), Scherzo-Valse (E. Chabrier), Gymnopédie n°1 (E. Satie), L’Isle joyeuse (C.Debussy), etc. Programme au violon : Méditation de Thaïs (J.Massenet), Rondo Capriccioso (C.Saint-Saens), etc. 岩手県北上市さくらホールにてチャリティー・コンサート 「フランス音楽の午後」開催の